-
If you know another word whose meaning is entirely different and preferably of a different root in English and German but whose spelling is the same ("false cognate")... Spelling inaccuracies aside, nowhere does this person claim that the words are pronounced the same, so why the hell... more
Reviewed by Tallocaust Oct 22 2008, 09:31pm ( 49 reviews ) • ncsu.edu
-
electrogasm
electro...
69 Favs
-
insyen
insyen
3,033 Favs
-
VIKING77
VIKING77
584 Favs
-
azamkhurshid
azamkhu...
259 Favs
-
Mikheil
Mikheil
427 Favs
-
koenagadol
koenagadol
113 Favs
-
msarpd
msarpd
333 Favs
-
ga28
ga28
1,254 Favs
-
aniasizee
aniasizee
754 Favs
-
dudugigi
dudugigi
2,271 Favs
- Showing 42 of 49

- Reviews of the site
-
Join StumbleUpon or login to add a review!
-
Rated by insyen on Sep 13, 6:53pm
interesting
-
Rated by Gurushabad on Sep 13, 1:14am
Quite interesting...
-
Rated by naziakhan85 on May 28, 2:42am
i dnt knw german so dnt knw hw far its true bt its fun to read out.....
-
Rated by commerican on Apr 07 2009, 11:46am
But they don't sound the same at all.
-
Rated by adnim on Jan 21 2009, 3:49pm
I see that what I learned in school to be called "false friends" really were "false cognates". Finally....! See, I've always told them: "If you think you can beat me over the ear, you are on the woodway!"
-
Rated by Amide on Dec 05 2008, 2:43pm
it's kinda irrelevant, isn't it? The phonetic pronunciations being the important part..
-
Rated by SUsteph7 on Nov 28 2008, 5:23pm
Not too bad but I liked Simons Schmetterling/Papillon/Butterfly joke better...