Website review: Lost in Translation

neilcreek neilcreek discovered this in Linguistics 444 reviews since Jan 5, 2003
icon tagslinguistics, translation, language tashian.com/multibabel/

Thumbs up People who like this website

Kaige
San Diego
Paxsboy
California
ozada
California
Gorod
Antelope
thesynan
Oregon
kiralyn89
Eugene
mahaffiej
Seattle
Bonjourchic
Seattle
Neferjeane
Texas
andrewramen
Texas

StumbleUpon is the best way to discover great web sites, videos, photos, blogs and more - based on your interests. Everything is submitted and rated by the community. Discover, share and review the best of the web!

Thumbs up Reviews of this website

julieann081 rated 26 hours ago
Cats of Choie that that it is uniform yesterday.
Gorod rated 7 days ago
I love how this destroys beautiful sentences so shamelessly.

Original: But now, in my weak state, I can only dream of such an encounter as the fly dreams of leaving the spider's deadly web.

Final Translation: But the hour, in my weak person of the circumstance, latta of I the only ideal of a session has taste of them the dreams Moscow (WTF? lol), the end to leave the Web of the inoperative women of the spider.
fluffycreampuff rated 8 days ago
love it! from English through 5 languages and back to English. Ridiculous. Try: Roses are red. Violets are blue. Sugar is sweet and so are you.
Ror87 rated 11 days ago
I fear the potential time I'll no doubt waste here, but what the hell, it's fun.
DeathMerchant rated 12 days ago
"I'm hot cause I'm fly, you ain't cause you not" translates to "It is not, because they are Moscow, heat, because you he are not." And "I fly like paper get high like planes" translates to "The flight has taste of him of paper, I gets to be high like superficial." hahaha I love this thing.
librachick93093 rated 12 days ago
Pretty funny. It works really well with song lyrics. :D
UnInsomnia rated 13 days ago
Pointless, time-wasting fun that demonstrates the general incoherence that is Babelfish and other online translators.
lordpuaka rated 13 days ago
This site really shows you why I hate babelfish and google translator. Its show how a word in english translated into Italian then into English again will certainly be untranslated. See the example shown below:- Translated to German: Ich hasse, setze am Boden die Zerstörung der Regierung. Alle Menschlichkeit muß das Verbrechen in mir bedauern. Translated back to English: I hate, set at the soil the destruction of the government. All humanity must regret the crime in me. Translated to Italian: Odio, regolo al terreno la distruzione del governo. Tutta l'umanità deve rammaricarsi il crimine. Translated back to English: Hatred, I regulate to the land the destruction of the government. All the humanity must rammaricarsi the crime.
This page is not affiliated with tashian.com.