Find other sites about
-
The LXX was a Greek Version, but not the one used to translate it into the KJV Further, as I say to many KJV only-ist English is not the only language in the modern world. O al menos eso creo yo, claro que podrķa estar confundido
Reviewed by Graysparrow May 12 2009, 12:24pm ( 12 reviews ) • carm.org
-
chefonsafari
chefons...
4,551 Favs
-
vasili13
vasili13
2,980 Favs
-
grevillea
grevillea
2,742 Favs
-
Stumbllingman
Stumbll...
346 Favs
-
rehnsofi
rehnsofi
5,348 Favs
-
rhyniah14
rhyniah14
3,644 Favs
-
Graysparrow
Grayspa...
1,249 Favs
-
Farshix
Farshix
1,619 Favs
-
canadaprince
canadap...
4,605 Favs
-
melw25
melw25
274 Favs
- Showing 8 of 12

- Reviews of the site
-
Join StumbleUpon or login to add a review!
-
Reviewed by SigmaNu1775 on Sep 16, 11:18am
the answer is yes....
-
Reviewed by Phayder92889 on Jul 17, 2:33pm
The Gospels were written by people who had no connection to Jesus, who wrote them decades after his supposed death, and none of them were able to get any of the 'facts' straight about his death or his resurrection.
-
Rated by Graysparrow on May 12 2009, 12:24pm
The LXX was a Greek Version, but not the one used to translate it into the KJV Further, as I say to many KJV only-ist English is not the only language in the modern world. O al menos eso creo yo, claro que podrķa estar confundido
-
Rated by caananite on May 12 2009, 10:44am
This article is so completely riddled with innaccuracies and misconceptions that it is a complete non-starter, beginning with how "the disciples of Jesus" wrote the Gospels and going on from there. I particularly lke the ridiculing of the "telephone" multiple translation of the text through various versions before it reached English, which is almost exactly true (oral tradition > Hebrew/Aramaic/Greek > LXX (Latin) > KJV > modern English translations). In fact, it is only very recently indeed that English translations of the bible have been made by translating from the "original texts" directly - in my experience, the New Revised Standard Version (NRSV) is the most authoritative translation available in English, for what it's worth.
-
Reviewed by jljordan2 on May 12 2009, 9:44am
I wish people who said that there were contradictions and inconsistencies in the Bible would show them to me. And not just one verse vs another verse. That is called taking things out of context. I could do that with Darwin's book too (although I would need to read it again in order to do so).
-
Reviewed by salix on May 12 2009, 9:36am
hey br79, unicorns was probably a different word for the same thing.
-
Reviewed by corbinbohne on May 12 2009, 8:53am
I would be making the opposite argument so that way they could cover their asses for all the inconsistencies and contradictions.
-
Rated by br79 on May 12 2009, 6:22am
Try as hard as you like the bible is flawed. The term "unicorn" is found nine times in the King James Version of the Bible (Num. 23:22; 24:8; Dt. 33:17; Job 39:9-10; Psa. 22:21; 29:6; 92:10; Isa. 34:7). yea thats a book thats really accurate and doesn't have any mistranslations or mistakes in it... :-/