A fat programmer, quite a loner.
I'm italian but quite strange... yes, sometimes i like (to watch) soccer but i'm not a fan (and here in Italy, it's like being an atheist in Vatican City) and i don't drink wine and coffee.
I (try to) write bilingual posts (english and italian, my own language), the two are not literal translations of each other but would state the same general idea and are separated by a "--"
Let me know if you find any errors in my english (or even in my italian).
--
Un programmatore grasso, fondamentalmente un solitario.
Sono italiano, ma un po strano, certo, mi piace (guardare) il calcio ma non sono un tifoso (in Italia questo e' come essere atei in Vaticano) inoltre non bevo ne vino ne caffe'.
Io (in teoria) scrivo post in due lingue (inglese e italiano, la mia lingua), i due, non sono tradotti in modo letterale ma dicono piu' o meno la stessa cosa e sono divisi da un "--"
Fatemi sapere se ci sono errori nel mio inglese (o anche nel mio italiano).
"La tremarella" (the little trembling) by Edoardo Vianello in 1964 is a funny light song lime most song from Vianello (at least between the ones i know ;-) .
--
"La tremarella" e' una canzoncina leggera e divertente, come la maggior parte di quelle di Vianello (perlomeno considerando quelle che conosco io ;-) )
It is almost the same reason i love Star Trek, one of the few fictional universes in which "we made it", opposite to things like Alien, Terminator or Blade Runner where we "lost".
--
Praticamente lo stesso motivo per cui io adoro Star Trek, uno dei pochi universi fantastici in cui "ce l'abbiamo fatta" e non come Alien, Terminator, Blade Runner dove invece "abbiamo perso".
I loved this SF book (even if i think that at least two of the sex scenes are useless to the plot if not to add some fire and weirdness to it) and i think it is a must read for everyone interested in AI, virtual worlds, transhumanism and similar topics.
--
Mi e' piaciuto molto questo libro di fantascienza, anche se penso che almeno due delle scene di sesso non servano a nulla se non ad aggiungere un po di pepe e stranezze (per chi ha visto il film di Verdone qui ci sta proprio bene "lo famo strano ?") alla storia, e penso che sia una lettura obbligata per chiunque sia interessato alle IA, ai mondi virtuali, al transumanesimo e simili.
"Ieri ero depresso e ho chiamato Lifeline...
Mi ha risposto un accidente di call center in Pakistan.
Gli ho detto che avevo manie suicide. Si sono tutti eccitati all'idea e mi hanno chiesto sono in grado di guidare un camion. BASTARDI!"
Il politically correct e' cosi sbagliato, sia da un verso che dall'altro!
Italy just badly lost 0 -3 against Brasil and didn't qualify for the semifinals of the Confederation cup... tomorrow newspapers are going to be a very interesting reading ;-)
--
L'Italia ha appena perso malamente 0 -3 contro il Brasile ed e' fuori dalla Confederation Cup... domani ci sara' da ridere leggendo i giornali ;-)