My favourite poems by Arthur Rimbaud
Rated • 1 review • poetry, rimbaud • geocities.com

Ma Boheme
Je m'en allais, les poings dans mes poches crevées;
Mon paletot aussi devenait idéal;
I went off with my hands in my torn coat pockets;
my overcoat too was becoming ideal;
J'allais sous le ciel, Muse ! et j'étais ton féal;
Oh ! la` la` ! que d'amours splendides j'ai re^vées!
I travelled beneath the sky, Muse! and I was your vassel;
oh dear me! what marvellous loves I dreamed of!
Mon unique culotte avait un large trou.
- Petit Poucet re^veur, j'égrenais dans ma course
Des rimes.
My only pair of breeches had a big hole in them.
- Stargazing Tom Thumb, I sowed rhymes along the way.
Mon auberge était a` la Grande Ourse.
- Mes étoiles au ciel avaient un doux frou-frou
My tavern was at the Sign of the Great Bear.
- My stars in the sky rustled softly.
Et je les écoutais, assis au bord des routes,
Ces bons soirs de septembre oů je sentais des gouttes
De rosée a` mon front, comme un vin de vigueur;
And I listened to them, sitting on the road-sides on those pleasant
September evenings while I felt drops of dew on my forehead like
vigorous wine;
Oů, rimant au milieu des ombres fantastiques,
Comme des lyres, je tirais les élastiques
De mes souliers blessés, un pied pre`s de mon coeur.
and while, rhyming among the fantastical shadows, I plucked like the
strings of a lyre the elastics of my tattered boots,
one foot close to my heart!
Rimbaud (written in October 1870)


